<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd">
  <channel>
    <title>究極の上級英単語</title>
    <link>http://altissimo.biz/</link>
    <description>ふつうの英和辞典では物足りないあなたのために、ハイレベルな英文雑誌や報道から上級英単語を厳選しました。実際の運用に欠かせない文脈の理解定着には、英日・日英のサイトトランスレーション方式を採用しています。常に生の上質な文章にふれて、使える英語力を保持しましょう。</description>
    <language>ja</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
    <itunes:summary>ふつうの英和辞典では物足りないあなたのために、ハイレベルな英文雑誌や報道から上級英単語を厳選しました。 実際の運用に欠かせない文脈の理解定着には、英日・日英のサイトトランスレーション方式を採用しています。 常に生の上質な文章にふれて、使える英語力を保持しましょう。</itunes:summary>
    <itunes:keywords>上級英単語 究極 超 ハイレベル 英文雑誌 英検1級 TOEIC サイトトランスレーション 英日 日英</itunes:keywords>
    
    <itunes:author>ERROR: NOT PERMITED METHOD: nickname </itunes:author>	
    <itunes:owner>    
       <itunes:name></itunes:name>
       <itunes:email></itunes:email>
    </itunes:owner>
        <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/51488274.html</link>
      <title>ペテン師 huckster</title>
      <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 10:28:09 +0900</pubDate>
            <description>huckster  音声 huckster.mp3【名】〈米〉金目当ての人【名】〈俗〉詐欺師、ペテン師【自他動】行商する例文Every major newspaper has run editorials / more or less condemning him / as an alchemist, a huckster and a criminal. （TIME）&amp;#63870;続きを読む (&amp;#63898;例文の音声付きサイトラと訳文があります）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>huckster</strong>　　<br />音声　<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Db941adfee7c467918b2dcf0bae80b9f2%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Db941adfee7c467918b2dcf0bae80b9f2&name=huckster.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Db941adfee7c467918b2dcf0bae80b9f2%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Db941adfee7c467918b2dcf0bae80b9f2&name=huckster.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br />【名】〈米〉金目当ての人<br />【名】〈俗〉詐欺師、ペテン師<br />【自他動】行商する<br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>Every major newspaper has run <a href="http://altissimo.biz/article/51485171.html" target="_blank">editorials</a> / more or less <a href="http://altissimo.biz/article/51486599.html" target="_blank">condemning</a> him / as an <a href="http://altissimo.biz/article/51487354.html" target="_blank">alchemist</a>, a <strong><span style="color:#CB0000;">huckster</span></strong> and a criminal.　（TIME）</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos29.seesaa.net/article/105040378.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>H</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/huckster.mp3" length="20480" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>huckster</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/51485171.html</link>
      <title>社説  editorial</title>
      <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 10:36:41 +0900</pubDate>
            <description>editorial  音声 editorial.mp3 【名】社説、論説例文Every major newspaper has run editorials / more or less condemning him / as an alchemist, a huckster and a criminal. （TIME）&amp;#63870;続きを読む (&amp;#63898;例文の音声付きサイトラと訳文があります）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>editorial</strong>　　<br />音声　<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D03e945d9a7c2c476ce418267100f6557%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D03e945d9a7c2c476ce418267100f6557&name=editorial.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D03e945d9a7c2c476ce418267100f6557%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D03e945d9a7c2c476ce418267100f6557&name=editorial.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div>　<br /><br /><br />【名】社説、論説<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>Every major newspaper has run <a href="http://altissimo.biz/article/51485171.html" target="_blank"><strong><span style="color:#CB0000;">editorials</span></strong></a> / more or less <a href="http://altissimo.biz/article/51486599.html" target="_blank">condemning</a> him / as an <a href="http://altissimo.biz/article/51487354.html" target="_blank">alchemist</a>, a <a href="http://altissimo.biz/article/51488274.html" target="_blank">huckster</a> <br />and a criminal.　（TIME）</em><br /><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos12.seesaa.net/article/104928584.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>E</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/editorial.mp3" length="22569" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>editorial</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/47939167.html</link>
      <title>実体のある tangible</title>
      <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 16:57:00 +0900</pubDate>
            <description>tangible  音声tangible.mp3 【形】触れられる、目に見える、実体のある、形を成す、実現可能な、具体的な例文Many business leaders / who still consider manufacturing the only respectable industry / have accused the Internet and services firms / of playing a "money game," rather than bu...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>tangible</strong>　　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D6fc046fb71751fe46c1cf33239f18f3c%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D6fc046fb71751fe46c1cf33239f18f3c&name=tangible.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D6fc046fb71751fe46c1cf33239f18f3c%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D6fc046fb71751fe46c1cf33239f18f3c&name=tangible.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div>　<br /><br /><br />【形】触れられる、目に見える、実体のある、形を成す、実現可能な、具体的な<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>Many business leaders / who still consider manufacturing the only respectable industry / have accused the Internet and services firms / of playing a "money game," rather than building <strong><span style="color:#CB0000;">tangible </span></strong>products.　（TIME）</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos12.seesaa.net/article/104837170.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>T</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/tangible.mp3" length="24241" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>tangible</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&amp;sid=altissimo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E8%B2%B7%E5%8F%96&amp;hid=35</link>
      <title>オススメ・スポンサーサイト「買取」</title>
      <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 16:57:00 +0900</pubDate>
            <description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8C%B6%E9%81%93%E5%85%B7%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">茶道具 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%AA%A8%E8%91%A3%20%E5%93%81%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">骨董 品 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">ピアノ 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%B5%B5%E7%94%BB%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">絵画 買取</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%AA%A8%E8%91%A3%E5%93%81%20%E8%B2%B7%E5%8F%96&hid=35">骨董品 買取</a>
]]></description>
      <author>ads by Seesaa</author>
          </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/46826425.html</link>
      <title>欠乏 deficiency</title>
      <pubDate>Fri, 15 Aug 2008 17:40:00 +0900</pubDate>
            <description>deficiency 音声deficiency.mp3【名-1】欠乏、欠陥、不足、欠如例文 One of the omega-3s - DHA - / is the main constituent of cell membranes in the brain, / and a deficiency  of it / can weaken the brain's architecture / and leave it vulnerable to disease. （TIME）...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>deficiency</strong>　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3De7bc12dbe7ad372550ddfc2fb05e2717%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3De7bc12dbe7ad372550ddfc2fb05e2717&name=deficiency.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3De7bc12dbe7ad372550ddfc2fb05e2717%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3De7bc12dbe7ad372550ddfc2fb05e2717&name=deficiency.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br /><br />【名-1】欠乏、欠陥、不足、欠如<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong>　<br /><em>One of the omega-3s - DHA - / is the main <a href="http://altissimo.biz/article/44855081.html" target="_blank">constituent</a> of cell <a href="http://altissimo.biz/article/45226864.html" target="_blank">membranes </a>in the brain, / and a <a href="http://altissimo.biz/article/46826425.html" target="_blank"><span style="color:#CB0000;">deficiency</span> </a> of it / can weaken the brain's architecture / and leave it <a href="http://altissimo.biz/article/46828735.html" target="_blank">vulnerable</a> to disease.　（TIME）</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos9.seesaa.net/article/104788042.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>D</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/deficiency.mp3" length="28421" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>deficiency</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/52080386.html</link>
      <title>喧伝する tout</title>
      <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 18:00:50 +0900</pubDate>
            <description>tout 音声tout.mp3  【他動-1】押し売りする、しつこく［うるさく］勧める、しつこく売り込む［勧誘する・求める］【他動-2】〔競馬の情報を〕売る、得る【他動-3】~を褒めちぎる、~を大げさに宣伝する例文Green tea, / already touted for its cardiovascular and anticancer benefits, / may also help ease / the inflammation and pain of rheum...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>tout</strong>　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Df18c71e7423a7917d6b65bcda412d80c%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Df18c71e7423a7917d6b65bcda412d80c&name=tout.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Df18c71e7423a7917d6b65bcda412d80c%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Df18c71e7423a7917d6b65bcda412d80c&name=tout.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div>　　<br /><br /><br />【他動-1】押し売りする、しつこく［うるさく］勧める、しつこく売り込む［勧誘する・求める］<br /><br />【他動-2】〔競馬の情報を〕売る、得る<br /><br />【他動-3】～を褒めちぎる、～を大げさに宣伝する<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>Green tea, / already <a href="http://altissimo.biz/article/52080386.html" target="_blank"><strong><span style="color:#CB0000;">touted</span></strong></a> for its <a href="http://altissimo.biz/article/52081437.html" target="_blank">cardiovascular</a> and anticancer benefits, / may also help ease / the <a href="http://altissimo.biz/article/52082292.html" target="_blank">inflammation</a> and pain of <a href="http://altissimo.biz/article/52083499.html" target="_blank">rheumatoid arthritis</a>, / a new study suggests. (Forbes)</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos9.seesaa.net/article/104740521.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>T</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/tout.mp3" length="20897" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>tout</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&amp;sid=altissimo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%95%E3%83%AD%E3%82%A2%20%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;hid=35</link>
      <title>オススメ・スポンサーサイト「フロア コーティング」</title>
      <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 18:00:50 +0900</pubDate>
            <description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A0&hid=35">リフォーム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E6%84%9B%E7%9F%A5&hid=35">リフォーム 愛知</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E5%A4%A7%E9%98%AA&hid=35">リフォーム 大阪</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E5%9F%BC%E7%8E%89&hid=35">リフォーム 埼玉</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=267298&sid=altissimo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A0&hid=35">リフォーム</a>
]]></description>
      <author>ads by Seesaa</author>
          </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/104686549.html</link>
      <title>避ける eschew</title>
      <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 16:40:55 +0900</pubDate>
            <description>eschew 音声eschew.mp3  【他動】〔悪いこと・もの・人などを意図的に〕避ける、控える例文They have eschewed the business practices of old-school Japan Inc., / which put a premium / on consensus-building, back-scratching and maintaining stability / at the expense of efficiency ...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>eschew</strong>　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D81e51ded60fad81c806477acc70f9d81%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D81e51ded60fad81c806477acc70f9d81&name=eschew.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D81e51ded60fad81c806477acc70f9d81%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D81e51ded60fad81c806477acc70f9d81&name=eschew.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div>　　<br /><br /><br />【他動】〔悪いこと・もの・人などを意図的に〕避ける、控える<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>They have <strong><span style="color:#CB0000;">eschewed</span></strong> the business practices of old-school Japan Inc., / which put a premium / on consensus-building, back-scratching and maintaining stability / at the expense of efficiency and profits.　（TIME）</em><br /><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos11.seesaa.net/article/104686382.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>E</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/eschew.mp3" length="27585" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>eschew</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/47584559.html</link>
      <title>抗酸化物質 antioxidant</title>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 10:40:00 +0900</pubDate>
            <description>antioxidant 音声 antioxidant.mp3【名】抗酸化物質、酸化［老化］防止剤例文Krill oil is red from carotenoid pigments , / which have high antioxidant activity. （TIME）&amp;#63870;続きを読む (&amp;#63898;例文の音声付きサイトラと訳文があります）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>antioxidant</strong>　<br />音声　<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D124fd21e4bfabcd9fa5a790f46c53876%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D124fd21e4bfabcd9fa5a790f46c53876&name=antioxidant.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D124fd21e4bfabcd9fa5a790f46c53876%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D124fd21e4bfabcd9fa5a790f46c53876&name=antioxidant.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br /><br />【名】抗酸化物質、酸化［老化］防止剤<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><a href="http://altissimo.biz/article/47099627.html" target="_blank">Krill</a> oil is red from carotenoid <a href="http://altissimo.biz/article/47263297.html" target="_blank">pigments</a> , / which have high <strong><span style="color:#CB0000;">antioxidant</span></strong> activity.　（TIME）<br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos10.seesaa.net/article/104612695.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>A</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/antioxidant.mp3" length="26749" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>antioxidant</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/52081437.html</link>
      <title>心臓血管の cardiovascular</title>
      <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 14:46:37 +0900</pubDate>
            <description>cardiovascular 音声 cardiovascular.mp3【形】心臓血管の例文Green tea, / already touted for its cardiovascular and anticancer benefits, / may also help ease / the inflammation and pain of rheumatoid arthritis, / a new study suggests. (Forbes)&amp;#63870;続きを読...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>cardiovascular</strong>　<br />音声 <br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D61e106d34d133f35300009c8475a6aa7%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D61e106d34d133f35300009c8475a6aa7&name=cardiovascular.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D61e106d34d133f35300009c8475a6aa7%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D61e106d34d133f35300009c8475a6aa7&name=cardiovascular.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br />【形】心臓血管の<br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>Green tea, / already <a href="http://altissimo.biz/article/52080386.html" target="_blank">touted</a> for its <a href="http://altissimo.biz/article/52081437.html" target="_blank"><strong><span style="color:#CB0000;">cardiovascular</span></strong></a> and anticancer benefits, / may also help ease / the <a href="http://altissimo.biz/article/52082292.html" target="_blank">inflammation</a> and pain of <a href="http://altissimo.biz/article/52083499.html" target="_blank">rheumatoid arthritis</a>, / a new study suggests. (Forbes)</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos12.seesaa.net/article/104569062.html" target="_blank">続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>C</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/cardiovascular.mp3" length="28421" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>cardiovascular</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/47263297.html</link>
      <title>色素 pigment</title>
      <pubDate>Sun, 10 Aug 2008 16:39:22 +0900</pubDate>
            <description>pigment 音声pigment.mp3【名】色素、顔料、絵の具例文Krill oil is red from carotenoid pigments, / which have high antioxidant activity. （TIME）&amp;#63870;続きを読む (&amp;#63898;例文の音声付きサイトラと訳文があります）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>pigment</strong>　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Da1b28a5c54cedbac4b7abad6b82c2dab%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Da1b28a5c54cedbac4b7abad6b82c2dab&name=pigment.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Da1b28a5c54cedbac4b7abad6b82c2dab%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Da1b28a5c54cedbac4b7abad6b82c2dab&name=pigment.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br /><br />【名】色素、顔料、絵の具<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><a href="http://altissimo.biz/article/47099627.html" target="_blank">Krill</a> oil is red from carotenoid <strong><span style="color:#CB0000;">pigments</span></strong>, / which have high <a href="http://altissimo.biz/article/47584559.html" target="_blank">antioxidant</a> activity.　（TIME）<br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos12.seesaa.net/article/104516353.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>P</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/pigment.mp3" length="26331" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>pigment</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/52082292.html</link>
      <title>炎症 inflammation</title>
      <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 10:15:00 +0900</pubDate>
            <description>inflammation 音声 inflammation.mp3【名-2】炎症例文Green tea, / already touted for its cardiovascular and anticancer benefits, / may also help ease / the inflammation and pain of rheumatoid arthritis, / a new study suggests. (Forbes)&amp;#63870;続きを読む (&amp;#...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>inflammation</strong>　<br />音声 <br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D808add06cf93e5b3ad8b7948e4754c82%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D808add06cf93e5b3ad8b7948e4754c82&name=inflammation.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D808add06cf93e5b3ad8b7948e4754c82%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D808add06cf93e5b3ad8b7948e4754c82&name=inflammation.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br /><br />【名-2】炎症<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>Green tea, / already <a href="http://altissimo.biz/article/52080386.html" target="_blank">touted</a> for its <a href="http://altissimo.biz/article/52081437.html" target="_blank">cardiovascular</a> and anticancer benefits, / may also help ease / the <a href="http://altissimo.biz/article/52082292.html" target="_blank">i<strong><span style="color:#CB0000;">nflammation</span></strong></a> and pain of <a href="http://altissimo.biz/article/52083499.html" target="_blank">rheumatoid arthritis</a>, / a new study suggests. (Forbes)</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos4.seesaa.net/article/104392508.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>I</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/inflammation.mp3" length="28003" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>inflammation</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/104349193.html</link>
      <title>信奉する espouse </title>
      <pubDate>Thu, 07 Aug 2008 15:13:12 +0900</pubDate>
            <description>espouse 音声espouse.mp3 【他動-1】〈古〉（人）と結婚する、〔女性を〕めとる【他動-2】〔主義などを〕信奉する、支持する、取り入れる例文They have espoused a purportedly American style of business, / in which survival of the fittest rules and hostile takeovers / are just routine tools in corporate ...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>espouse</strong>　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D521f6ae7d0093ba2421561bf44d17a5e%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D521f6ae7d0093ba2421561bf44d17a5e&name=espouse.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D521f6ae7d0093ba2421561bf44d17a5e%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D521f6ae7d0093ba2421561bf44d17a5e&name=espouse.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div>　<br /><br />【他動-1】〈古〉（人）と結婚する、〔女性を〕めとる<br />【他動-2】〔主義などを〕信奉する、支持する、取り入れる<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>They have <strong><span style="color:#CB0000;">espoused</span></strong> a purportedly American style of business, / in which survival of the fittest rules and hostile takeovers / are just routine tools in corporate competition.  (TIME)</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos12.seesaa.net/article/104347752.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>E</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/espouse.mp3" length="24241" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>espouse</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/47099627.html</link>
      <title>オキアミ krill</title>
      <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 17:36:03 +0900</pubDate>
            <description>krill 音声krill.mp3【名】《動物》オキアミ例文One product I recommend is Antarctic krill oil, / made from the tiny crustaceans / that abound in southern seas / and are consumed in great quantities / by whales and other marine mammals. （TIME） &amp;#63870;続きを読む ...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>krill</strong>　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D3a5046aaa986d0705705eb68221dac2b%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D3a5046aaa986d0705705eb68221dac2b&name=krill.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D3a5046aaa986d0705705eb68221dac2b%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D3a5046aaa986d0705705eb68221dac2b&name=krill.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br />【名】《動物》オキアミ<br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>One product I recommend is Antarctic <strong><span style="color:#CB0000;">krill</span></strong> oil, / made from the tiny <a href="http://altissimo.biz/article/47099988.html" target="_blank">crustaceans</a> / that abound in southern seas / and are consumed in great quantities / by whales and other marine mammals.　（TIME）</em>　<br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos5.seesaa.net/article/104294359.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>K</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/krill.mp3" length="23823" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>krill</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/104235439.html</link>
      <title>毒素 toxin</title>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 17:37:04 +0900</pubDate>
            <description>toxin 音声toxin.mp3【名】〔生物が作り出す〕毒（素）形容詞の toxic は化学的に合成された毒に対しても使うことができる。（英辞郎）例文The best are distilled  / and certified to be free of mercury and other toxins.（TIME）&amp;#63870;続きを読む (&amp;#63898;例文の音声付きサイトラと訳文があります）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>toxin</strong> <br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D39c134197f33b6d37fed1a537992f1c1%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D39c134197f33b6d37fed1a537992f1c1&name=toxin.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D39c134197f33b6d37fed1a537992f1c1%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D39c134197f33b6d37fed1a537992f1c1&name=toxin.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br /><br />【名】〔生物が作り出す〕毒（素）<br /><br />形容詞の toxic は化学的に合成された毒に対しても使うことができる。<br /><strong>（英辞郎）</strong><br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>The best are <a href="http://altissimo.biz/article/104103372.html" target="_blank">distilled </a> / and certified to be free of mercury and other <strong><span style="color:#CB0000;">toxins</span></strong>.<br />（TIME）</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos20.seesaa.net/article/104235144.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>T</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/toxin.mp3" length="22151" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>toxin</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/104165389.html</link>
      <title>肥満 obesity</title>
      <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 14:57:11 +0900</pubDate>
            <description>obesity音声obesity.mp3   【名】〔極端な、または病的な〕肥満例文While parents may be increasingly worrying about childhood obesity, / they must ensure their offspring eat enough fat, / research from the US urges. （BBC News）&amp;#63870;続きを読む (&amp;#63898;例文の音声付きサイトラと訳文があ...</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>obesity</strong><br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D4db17f913ab753e405630e51a1cc1844%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D4db17f913ab753e405630e51a1cc1844&name=obesity.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D4db17f913ab753e405630e51a1cc1844%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D4db17f913ab753e405630e51a1cc1844&name=obesity.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br />  　<br />【名】〔極端な、または病的な〕肥満<br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>While parents may be increasingly worrying about childhood <strong><span style="color:#CB0000;">obesity</span></strong>, / they must ensure their offspring eat enough fat, / research from the US urges. （BBC News）</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos27.seesaa.net/article/104165174.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>O</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/obesity.mp3" length="25077" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>obesity</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
        <item>
      <link>http://altissimo.biz/article/104103372.html</link>
      <title>蒸留する distill</title>
      <pubDate>Sun, 03 Aug 2008 15:02:55 +0900</pubDate>
            <description>distill 音声distill.mp3【他動-1】~を蒸留する【他動-2】~を引き出す、抜き出す例文The best are distilled / and certified to be free of mercury and other toxins.（TIME）&amp;#63870;続きを読む (&amp;#63898;例文の音声付きサイトラと訳文があります）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<br /><strong>distill</strong>　<br />音声<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Dbec4fd80b8e15df5d755a3f6bb706c17%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Dbec4fd80b8e15df5d755a3f6bb706c17&name=distill.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Dbec4fd80b8e15df5d755a3f6bb706c17%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3Dbec4fd80b8e15df5d755a3f6bb706c17&name=distill.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br /><br />【他動-1】～を蒸留する<br />【他動-2】～を引き出す、抜き出す<br /><br /><br /><strong><span style="color:#009800;">例文</span></strong><br /><em>The best are <strong><span style="color:#CB0000;">distilled </span></strong>/ and certified to be free of mercury and other <a href="http://altissimo.biz/article/104235439.html" target="_blank">toxins</a>.<br />（TIME）</em><br /><br />&#63870;<strong><a href="http://altissimos12.seesaa.net/article/104103156.html" >続きを読む</a></a></strong> <br />(&#63898;<span style="color:#009800;"><strong>例文</strong>の音声付きサイトラと訳文があります</span>）<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>D</category>
      <author>アルティシモ</author>
                  <enclosure url="http://altissimo.up.seesaa.net/image/distill.mp3" length="26749" type="audio/mpeg" />
                  <itunes:title>distill</itunes:title>
      <itunes:author>アルティシモ</itunes:author>
      <itunes:duration>1</itunes:duration>
                      </item>
      </channel>
</rss>
